sábado, 28 de junho de 2014

Haul #5

iHerb


Para variar um pouco, esta encomenda chegou dentro do limite de tempo normal... E veio cheia de coisinhas boas e baratas (que é o que se quer), devido a estarem em opção de experimentação, excepto o chocolate quente! ;)

To vary a bit, this parcel arrived within the normal time limit... And it came full of good and cheap stuff (wich is what you want), due to being in trial option, except the hot chocolate! ;)



- Champô Rosa Mosqueta, Aubrey Organics (118ml - 0,73€) - Champô indicado para hidratar, nutrir e reforçar. É vegan, livre de parabenos, sulfatos, gluten, ftalato e crueldade! Eu presumo que cheire bem, coisa que ainda não confirmei porque vem selado e ainda não o utilizei. Tanto o champô como a embalagem são biodegradáveis. Resumindo, tudo coisas que se procura num bom champô! :D
- Rosa Mosqueta Shampoo, Aubrey Organics (4 fl oz - 1$) - Shampoo indicated to hydrate, nourish and strengthen. It's vegan, free from parabens, sulfates, gluten, phthalate and cruelty! I presume that it smells good, wich I haven't confirmed yet because it comes sealed and I haven't used it yet. Both the shampoo and packaging are biodegradable. In summary, all things you look for in a good shampoo! :D

- Condicionador Rosa Mosqueta, Aubrey Organics (118ml - 0,73€) - A versão condicionador do champô de cima, não me vou repetir... :p Considerando o tamanho das embalagens, penso que são absolutamente perfeitas para viagem, e podem ser cheias novamente quando o produto acabar (reutilizar!!)
- Rosa Mosqueta Conditioner, aubrey Organics (4 fl oz- 1$) - The conditioner version of the shampoo above, I won't repeat myself... :p considering the size of the bottles, I think they're absolutely perfect for travel, and can be filled again when the product's over (reuse!!)

- Conditionador Proteína, Aubrey Organics (118ml - 0,73$) - Com glicoproteínas, este condicionador rehidrata, reenergiza, fortaliza a fibra capilar e restaura a suavidade, maleabilidade e brilho. Infelizmente o champô já estava esgotado, daí não o adquirir...
- Protein Conditioner, Aubrey Organics (4 fl oz - 1$) - With glycoproteins, this conditioner rehydrates, re-energizes, strenghtens hair fiber and restores softness, manageability and shine. Unfortunately, the shampoo was sold out, hence why I didn't get it...

- Mistura de Chocolate Quente, Mini Marshmallows, Nestlé (6 envelopes, 1,47€) - Já falei deste chocolate aqui e como é realmente delicioso, comprei novamente!
- Hot Cocoa Mix, Mini Marshmallows, Nestlé (6 envelopes, 2$) - I've spoken about this cocoa here, and since it is truly delicious, I bought it again!

- Pack de Variedade de Amostras, Wholesome Sweeteners (12 saquetas - 0,18€) - Uma grande variedade de adoçantes, desde açúcar, stevia a agave! Um bom pack para experimentar coisas novas!
- Variety Sample Pack, Wholesome Sweeteners (12 sachets - 0,20$) - A big variety of sweeteners, from sugar, stevia to agave! A good pack to try new things!

- Sabão, South of France (42,5gr - 0,73€) - Na verdade, comprei estes três sabões paras a minha mãe, pois sabia que ela iria adorar os aromas. Comprei as variedades de lavanda, verbena e manteiga de karité. Novamente, são livres de componentes indesejáveis e de crueldade! E são adoráveis... :D
- Soap, South of France (1,5 oz - 1$) - Actually , I bought these three soaps for my mother, for I knew she would love the scents. I bought the lavender, verbena and shea butter varieties. Again, they're free from undesirable components and cruelty! And they're adorable... :D

Sigam este link e recebam 5$ (encomenda até 40$) ou 10$ (encomenda acima de 40$) de desconto na vossa primeira compra iHerb! :)
Follow this link and you will get 5$ (up to 40$ order) or 10$ (more than 40$ order) off your first iHerb purchase! :)

Ciao!

sexta-feira, 27 de junho de 2014

Open Box #11

Mafalda's Bag (Abril / April '14)

A Mafalda's Bag é um serviço de subscrição, onde poderão experimentar diferentes marcas de produtos de beleza (cara, corpo, cabelo, etc.), com a peculiaridade de ser personalizada, depois de responderem a um pequeno questionário! Tem um custo mensal de 14€ (portes incluídos); se subscreverem três ou mais meses, têm um desconto! Também fazem envio internacional, mas não vos sei dizer se os custos de envio estão incluídos também. A Bag é composta por quatro a cinco produtos, dois dos quais, pelo menos, são full size.
Mafalda's Bag is a subscription service, where you try diferent beauty brands (face, body, hair, etc.), with the peculiarity that it's customized, after answering a short quiz! It has a monthly cost of 14€ (shipping included); if you subscribe to three or more months, you'll have a discount. They also do international shipping, but I can't tell you if the shipping costs are included as well. The bag is made up of four to five products, two of wich, at least, are full size.

- Verniz, Revlon (14€) - Recebi este verniz na The Secret Bag, falo sobre ele aqui.
- Nail Polish, Revlon (14€) - I received this polish in The Secret Bag, I talk about it here.

- Amostras - A única que ainda não testei (e ainda bem!) foi o penso para bolhas da Compeed. A loção corporal da Nivea não me entusiasmou bastante, apesar de absorver rapidamente e de ter um aroma agradável. O champô Long Repair da Nivea também não teve um grande impacto no meu cabelo, mas também não está muito danificado para vos dar um review decente. A toalhita desmaquilhante da Comodynes é bastante eficaz, mas continuo a preferir o meu desmaquilhante habitual...
- Amostras - The only one I haven't tested yet (and a good thing too!) is the Compeed blister plaster. The Nivea body lotion didn't leave me too excited, despite absorbing quickly and having a pleasant aroma. The Nivea Long Repair Shampoo also didn't have a big impact on my hair, but it's not too damaged for me to give you a decent review. The Comodynes makeup remover wipe is quite effective, but I still prefer my usual makeup remover...

Considerações Finais/Final Considerations
Antes de mais, desculpem o atraso, esqueci-me completamente de partilhar esta bag convosco! Dito isto, penso que a última bag que recebi foi melhor em termos gerais. Esta traz apenas um full size, que infelizmente já tenho, e as amostras, apesar de serem um tamanho razoável, não me deixaram muito satisfeita com o produto em si...
First of all, I'm sorry for the delay, I completely forgot to share this bag with you! This said, I think the last bag I got was generally better. This one brings only one full size, that unfortunately I already have, and the samples, although they're a reasonable size, didn't leave quite pleased with the product itself...

Ciao!

quarta-feira, 25 de junho de 2014

Hora do Chá #4 / Tea Time #4

Os Teus Sonhos, Os Teus Obstáculos

Your Dreams, Your Obstacles

Todos sonhamos! Todos queremos alcançar aqueles desejos enraizados profundamente na nossa alma. Mas todos os contrariamos, fazendo os possíveis e impossíveis para impedir que os nossos próprios sonhos se realizem...
Sim, tu és o teu principal obstáculo, independentemente de quanto te façam cair e tropeçar. São os pequenos pensamentos que passam na tua mente que te deitam abaixo...
Mas tu pensas que não é verdade. Portanto, deixa-me mostrar-te o quanto estás enganado....
We all dream! We all want to achieve those wishes rooted deep in our soul. But we all contradict them, doing the possible and the impossible to prevent our own dreams coming true...
Yes, you are your main obstacle, no matter how much they make you stumble and fall. It's the little toughts in your mind that let you down...
But you think this isn't true. So, let me show you how much you're wrong....

- Não tenho tempo. - Oh, mas quantas e quantas vezes não pensamos e dizemos estas três palavras mágicas? Se não é importante, não precisas de desculpas. Se é, arranja tempo, reorganiza-te.
- I don't have time. - Oh, how many times don't we think and say these four magic words? If it isn't important, you don't need excuses. If it is, arrange time, reorganize.

- Os meus sonhos podem esperar. - Mais uma desculpa de falta de tempo. Há sempre outras prioridades e tarefas, certo? Os nossos sonhos podem ficar para amanhã, certo? Não. Vive uma vida que te realize, não que realize os outros. É a TUA vida, habitua-te à ideia. Quando estiveres sete palmos debaixo de terra, já vai ser tarde demais...
- My dreams can wait. - Another excuse of lack of time. There are always other priorities and taks, right? Our dreams can wait for tomorrow, right? No. Live a life that fulfils you, not that fulfils others. It's YOUR life, get used to it. When you're six feet under, it's gonna be too late...

- Não consigo. - Já tentaste? Não é possível falhar algo que não se tenta... A prática faz a perfeição. Valorizem as palavras 'trabalho' e 'esforço', normalmente leva-nos longe...
- I can't do it. - Have you tried? You can't fail something you don't try... Practice makes perfection. Value the words 'work' and 'effort', it normally gets us far...

Já sabia que não conseguia. - As falhas fazem parte de quem tu és e, acima de tudo, fazem-te aprender com elas. São lições de vidas...
- I knew I couldn't. - Failures are part of who you are and, above all, make you learn with them. They're life lessons...

- Não estou pronta. - Não há ninguém que nasça pronto, seja para o que for. Quando aprendemos a andar, caímos, muito. E o que fazemos a seguir? Levantamo-nos e tentamos outra vez. É este o pensamento que deves levar contigo para novos desafios! Não tenhas medo, arrisca!
- I'm not ready. - Nobody is born ready, for anything. When we learn to walk, we fall, a lot. And what do we do next? We get up and try again. This is the thought you should carry with you to new challenges! Don't be afraid, take a chance!

- É muito difícil. - Achas que é fácil para alguém?? Não há caminhos fáceis, há apenas trabalho árduo, para aqueles que verdadeiramente querem ter sucesso.
- It's too dificult. - Do you think it's easy to someone?? There are no easy paths, there's only hard work, for those who truly want to succeed.

- Ninguém me apoia. - Há sempre alguém que te apoia, nem que seja uma só pessoa, tu mesmo. Acredita em ti, tu consegues!
- Nobody supports me. - There's always someone who supports you, even if just one person, yourself. Believe in you, you can do it!

- Tenho medo. - Este é o pensamento mais comum quando de facto nos comprometemos com algo. Nem sabemos do que temos medo. Temos medo de tudo e mais alguma coisa, e das coisas mais ridículas. Enfrenta os teus medos, a teu ritmo e com muita ou pouca coragem. Mas, acima de tudo, não te escondas num canto escuro...
- I'm scared. - This is the most common thought when we actually commit to something. We don't even know what we fear. We are afraid of everything and anything, and the most ridiculous things. Face your fears, at your own pace and with a lot or a little courage. But above all, don't hide in a dark corner...

- É demasiado tarde. - Nunca é tarde demais para realizar os teus sonhos e ser feliz, independentemente da idade que tens, de onde vens ou quem és...
- It's too late. - It's never too late to accomplish your dreams and be happy, no matter how old you are, where you're from or who you are...

- Vou começar amanhã. - Outra desculpa comum para não fazer algo. Muita coisa se pode fazer num dia, desde que não seja amanhã. Começa hoje!
- I'll start tomorrow. - Another common excuse for not doing something. A lot of things can be done in a day, as long as it isn't tomorrow. Start today!

- Não sou feliz. - A minha solução reside aqui!
- I'm not happy. - My solution lies here!

Esta é só uma dezena das centenas de pensamentos que inundam a nossa mente todos os dias. Dão-me razão agora? Precisamos de nos enfrentar a nós próprios, antes de enfrentar o mundo.... E, não se esqueçam, sejam felizes! :)
These are only a dozen of hundreds of thoughts that flood our mind every day. Do you give me reason now? We need to face ourselves, before facing the world... And, don't forget, be happy! :)

Ciao!

terça-feira, 17 de junho de 2014

Open Box #8

The Secret Bag (Junho '14 / June '14)

O que é a “The Secret Bag”? É um serviço de subscrição, uma beauty box, especificamente. Disponibiliza todos os meses um saquinho com 4/5 produtos e algumas amostras, que nos permite experimentar produtos de marcas diferentes, pelo preço de 15€ (mais portes). Por vezes, fazem também edições exclusivas de uma só marca. De todos os serviços de subscrição disponíveis em Portugal de momento, este é sem dúvida o melhor. Todos os meses vou mostrar-vos e dar a minha opinião sobre o conteúdo do saquinho. Eventualmente, farei também uma revisão do conteúdo.
What is “The Secret Bag”? It’s a subscription service, a beauty box, specifically. It offers every month a bag with 4/5 products and some samples, which allows us to try products of different brands for the price of 15€ (plus shipping). Sometimes, they also make exclusive editions of a single brand. From all the subscription services currently available in Portugal, this is undoubtedly the best. Every month I will show you and give my opinion on the content of the bag. Eventually, I will also do a review on the content.
- Verniz, Revlon (14€)- Na cor "golden coin". Este verniz traz-me algumas memórias... A embalagem lembra-me os anos 80/90 (sou a única?), e os vernizes que roubava à minha mãe quando era pequena... Curiosamente, o primeiro verniz que comprei, quando tinha cerca de 9 anos, foi nesta cor! Este verniz tem uma fórmula fantástica, uma camada cobre completamente a unha e seca depressa. Gosto!
- Nail Polish, Revlon (14€)- In the shade "golden coin". This polish brings me some memories... The packaging reminds me of the 80's/90's (am I the only one?), and the polishes I stole my mother when I was little... Curiosly, the very first polish I bought, when I was about 9 years old, was in this colour! This polish has a fantastic formula, one coat completely covers the nail and it dries quickly. I like it!
- Sombra de Olhos Colour Crush, The Body Shop (9,50€) - Na cor "gorgeous gold". A primeira coisa que me veio à cabeça foi "Urban Decay's Honey", pois lembra-me bastante essa cor. Têm uma consistência super suave e, escusado será dizer, adoro a cor! É absolutamente lindíssima... Mais um dourado para a coleção!
- Colour Crush Eyeshadow, The Body shop (9,50€) - In the shade "gorgeous gold". The first thing that popped into my head was "Urban Decay's Honey", for it reminds me a lot of that colour. It has a super smooth consistency and, needless to say, I adore the colour! It's absolutely gorgeous... Another gold for my collection!

- Posh Pout, Beauty Uk (5,90€) - Na cor "power to the purple". Com um aroma agradável a hortelã, tem uma textura suave, não pegajosa, e com a correta pigmentação. Também gostei muito do tom, um roxo que não é bem roxo, mas que, ao contrário do que esperava, não fica cor-de-rosa nos lábios (yay!) e fica, realmente, muito bonito.
- Posh Pout, Beaty Uk (5,90€) - In the shade "power to the people". With a pleasent mint aroma, it has a soft texture, non sticky, and with the right pigmentation. I also liked the shade a lot, a purple that isn't really purple, but that, unlike what I expected, doesn't look pink on the lips (yay!) and it really does look gorgeous.
- Manteiga de Pés, Dirty Works (7,50€) - Estava mesmo a precisar de uma destas! Com óleo de coco e manteiga de karité, tem relamente um cheirinho a Oriente, como diz a embalagem. Absorve rapidamente, mas deixa uma sensação encerada (é a melhor forma de descrever!) que não sei se me incomoda muito ou não... Mas estou satisfeita na mesma!
- Foot Butter, Dirty Works (7,50€) - I really needed one of these! With coconut oil and shea butter, it does have a Oriental scent, as the packaging says. It absorbs quickly, but leaves a waxy feeling (it's the best way to describe it!) that I don't know if it bothers me too much or not ... But I'm satisfeid nonetheless!

Valor total / Total value 36,90€

Considerações Finais / Final Considerations
Adorei, adorei, adorei esta bag! Não tenho qualquer queixa, apesar de ter chegado tarde, mas justificadamente. Edição fantástica! :D
Loved, loved, loved this bag! I have no complaints whatsoever, although it arrived late, but justifiably so. Fantastic edition! :D

The Secret Bag Junho '14
The Secret Bag Facebook

Ciao!

domingo, 15 de junho de 2014

D.I.Y. #3

Suportes de Pincéis Individuais/ Individual Brush Holders

Todas nós temos aqueles pincéis super práticos de duas pontas, que levamos connosco nas viagens e afins, mas que têm o pequeno inconveniente de necessitarem de mais cuidado na arrumação, para não acabar-mos com pincéis arruinados depois de uma dúzia de dias...  Bom, não se preocupem mais! Aqui fica a minha solução/sugestão, que espero verdadeiramente que seja útil a muitas de vocês!! ;)
We all have those super practical double ended brushes, which we carry with us on trips and so on, but have the drawback of requiring a little more care in storage, so we don't end up with ruined brushes after a dozen days... Well, worry no more! Here is my solution/suggestion, wich I truly hope will be useful to many of you!! ;)
Materiais / Materials:
- Cartão / Cardboard
- Tesoura / Scissors
- Pincel / Brush
- Régua / Ruler
- Lápis / Pencil
- Agulha (ou algo afiado) / Needle (or something sharp)
- Tinta e decorações / Paint and decorations
- Elástico / Elastic
Meçam o pincel, e acrescentem um centímetro. Esse será o comprimento do vosso suporte.
Meçam a zona mais larga do pincel, e acrescentem um centímetro. Essa será a largura do vosso suporte.
Measure the brush, and add a centimeter. This will be the length of your holder. 
Measure the widest part of the brush, and add an centimeter. This will be the width of your support.
No cartão (reciclado ou reutilizado), marquem o comprimento e a largura dos vosso suporte. Aconselho a marcarem a partir dos bordos, pois dá-vos uma medição correta. Usem também a marcação anterior, facilita a seguinte e poupa cartão (e o planeta)! :)
Quando tiverem tudo marcado, verifiquem o tamanho do vosso suporte com os pincéis, como vêem na imagem. É um passo crucial, acreditem!
On the cardboard (recycled or reused), mark the length and width of your support. I advise you to mark from the edges, for it gives you the correct measurement. Also use the previous marking, it facilitates the following one and saves cardboard (and the planet)! :) 
When you have everything marked, check the size of your support with the brushes, as you see in the image. It's a crucial step, believe me!
Cortem-nos, deve sair daí qualquer coisa assim! É opcional, mas facilita a arrumação e prolonga a durabilidade se arredondarem os cantos dos vossos suportes...
Cut them, it should come out something like this! It's optional, but it facilitates storage and extends durability if you round your holders corners...
Pintem, decorem e façam o que bem vos apetecer com os vossos suportes! Eu optei por utilizar as cores do meu quarto, azul e prateado... Sejam criativos!
Paint, decorate and do whatever you wish with your holders! I chose to use my room's colours, blue and silver... Be creative!
Quando estiverem satisfeitas com o vosso suporte, marquem dois furinhos de cada lado do pincel, de acordo com a largura de cada ponta. Utilizem a agulha para fazer os furos (com cuidado, se faz favor). Se a vossa altura for inferior a 1,40m, peçam a um adulto para vos ajudar sim? :)
Atem um elástico, usando a largura da ponta do pincel como medida, deixando um pouco apertado, para não deslizar!
When you're satisfied with your holder, mark two holes on each side of the brush, according to the width of each end. Use a needle to puncture the holes (be careful, if you please). If your height is under 4'7", ask an adult to help you, yes? :)
Tie an elastic, using the width of the brush end as a measure, leaving it a bit tight, so it doesn't slide!
E os vossos suportes de pincéis estão prontos! Usem e abusem, e partilhem as vossas recriações comigo! :D
And your brush holders are ready! Use and abuse them, and share your recrations with me! :D

Ciao!

quarta-feira, 11 de junho de 2014

Review #8

Eye Enhancing Duo Set

Para finalizar a saga EcoTools, trago-vos este set de pinceis duo, um essencial de viagem!
To finish the EcoTools saga, I bring you this duo brush set, a travel essential!
- Pincel Angular - Para delinear e definir, também é útil para preencher sobrancelhas, se o fizerem. Para mim, é um pouco largo demais...
- Angular Brush - To line and define, i'ts also useful to fill in your eyebrows, if you do it. For me, it's a bit too wide...

- Pincel de 'Misturar' - O tamanho deste pincel, ao contrário do anterior, é perfeito para mim, especialmente para a dobra do olho! Adoro...
- Blending Brush - The size of this brish, unlike the previous one, is perfect for me, especially for the eye crease! Love it...

- Pincel de Esfumar - Ideal para esfumar eyeliner e obter aquele look esfumado. Também utilizo para delinear a parte inferior do olho...
- Smudge Brush - Ideal for smudging eyeliner and getting that smokey look. I also use to line the eye lower half...

- Pincel de Sombra - É indicado para aplicar sombra, mas uso-o também na dobra do olho, pois o seu formato torna-se muito útil para esfumar esta zona!
- Shade Brush - It's appropriate to apply shadow, but I use it as well in the eye crease, for its shape becomes very useful for blending this area!

Com a sua bolsinha, também ela feita com materiais naturais e EVA, este pequeno conjunto de pincéis torna-se no melhor amigo de qualquer mulher, sendo perfeito para levar na carteira ou para um fim-de-semana fora! E com a suavidade característica da EcoTools, que mais pode uma rapariga querer? ;)
With its poucj, also made with natural materials and EVA, this little brush set becomes any women best friend, being perfect to carry in a purse or for a weekend out! And 
with the characteristic smoothness of EcoTools, what more could a girl want? ;)

Ciao!

sábado, 7 de junho de 2014

Open Box #7

Beauty 4 All Bag Junho '14/June '14

Para a publicação de fim de semana, uma novidade no mundo das beauty boxes/bags, a Beauty 4 All Bag. Bom, como funciona? Por 19€ mais portes (3€ para Portugal) recebem todos os meses 3 a 5 produtos de tamanho comercial, sendo a bag personalizada através de um pequeno inquérito. Existem planos de subscrição semestrais e anuais que, claro, envolvem descontos no preço. Também irão fazer algumas edições especiais, contendo de 3 a 10 produtos e variando no preço. Quanto às marcas, informaram-me das seguintes: Rimmel, Maybelline, Revlon, Almay, W7, Anatomicals, TheBalm, Sunkissed, Jordana, Milani, I love, Kiss Nails, Prestige Cosmetics, MeMeMe, Beauty Uk, Royal, OPI, Sally Hansen entre outras.
For the weekend post, a novelty in the beauty boxes/bags world, the Beauty 4 All Bag. Well, how does it work? For 19€ plus shipping you get every month 3 to 5 full size products, being the bag costum made through a small inquiry. There are semiannual and annual subscription plans wich, of course, involve price discounts. They will also do some special editions, containing 3 to 10 products and varying in price. As to brands, they informed me of the following: Rimmel, Maybelline, Revlon, Almay, W7, Anatomicals, TheBalm, Sunkissed, Jordana, Milani, I love, Kiss Nails, Prestige Cosmetics, MeMeMe, Beauty Uk, Royal, OPI, Sally Hansen among others.

Quem está curioso para ver o que traz a primeiríssima edição??
Who's curious to see what brings the very first edition??

- Giz para Cabelo, W7 - No formato de pinça, para uma aplicação mais fácil, vem na cor "peach red". Bom, não me vejo nada a utilizar esta cor. Talvez se ainda tivesse 12 anos...
- Hair Chalk, W7 - Thongs shaped, for an easier application, comes in the colour "peach red". Well, I really don't see myself wearing this colour. Maybe if I was still 12 year's old...

- Verniz Brit Manicure, Rimmel London - Na cor "447 Right Royal Red", é indicado para ponta de unha. É um vermelho bonito, sim, mas não tenho necessidade nenhuma de mais um verniz vermelho neste momento...
- Brit Manicure Polish, Rimmel London - In the colour "447 Righ Royal Red", it's appropriate for nail tip. It's a pretty red, yes, but I have no need for another red polish right now...

- Verniz Brit Manicure, Rimmel London - Na cor "433 Ivory Tower", é um branco rosado, ideal para manicure fancesa (ou britânica). Novamente, não preciso de mais um destes...
- Brit Manicure Polish, Rimmel London - In the colour "433 Ivory Tower, it's a rosy white, ideal for french manicure (or british). Again, I don't need another one of these...

- Intense i-color, Almay - Na cor "010 para olhos castanhos". Sombra em sitck, com um tom champagne e um tom azul com toques de verde. Não sou fã do tom azul e o champagne não se destaca muito, serve mais como um iluminador muito suave. A pigmentação e aplicação não me agradam de todo, são necessárias várias passagens para obter a cor que vêem abaixo e a aplicação não é uniforme. Pelo lado positivo, é hipoalergénico.
- Intense i-color, Almay - In the colour "010 for brown eyes". Shadow sitck, with a champagne shade and a blue with hints of green shade. I'm not a fan of the blue shade and the champagne doesn't stand out, serves more as a very soft highlighter. Pigmentation and application doesn't please me at all, you need several coats to get the colour you see below and the application isn't uniforme. On the positive side, it's hypoallergenic.


Considerações Finais / Final Considerations
Devo dizer que fiquei muito entusiasmada com a embalagem onde veio a encomenda, adoro este tom de roxo (admito que estava com medo de receber qualquer coisa cor-de-rosa)! Mas o entusiasmo passou quando vi o conteúdo, pois não fazem muito os meus gostos, nem tenho necessidade dos produtos. Mas acredito que algumas pessoas irão apreciar estes produtos! Outro aspecto prende-se com o valor total da bag, que não vem especificado, pois não há um cartão de boas-vindas ou apresentação que informe desses aspectos. Posso, no entanto, dizer-vos que esta bag têm um valor aproximado de 24,28€, o que não fica muito acima dos 22€ que paguei. É um valor superior, mas não é o valor superior ao qual estou habituada com este tipo de serviço. Dito isto, vamos ver o que reservará a próxima edição, esperando que seja melhor...
I must say I was very excited about the packaging where the order came, I love this shade of purple (I admit I was afraid to receive anything pink)! But the enthusiasm passed when I saw the contents, for they're not my taste, nor have I need of the products. But I believe that some people will enjoy these products! Another aspect has to do with the total value of the bag, which is not specified, because there's not a welcome or presentation card to inform these aspects. I can, however, tell you that this bag has an approximate value of 24,28€, which is not far above the 22€ I paid. It's a higher value, but it is not the superior value to which I am accustomed with this sort of service. That said, let's see what the next edition has in store, hoping it's better...

E vocês, o que acharam desta nova bag? Gostaram do conteúdo? É muito cara?...
And you, what did you think of this new bag? Did you like the contents? Is it to expensive?...


Ciao!

quarta-feira, 4 de junho de 2014

Review #7

EcoTools Six Piece Essential Eye Set

 
E hoje temos a segunda parte da saga EcoTools, desta vez um set de pincéis de olhos, com uma adorável bolsa de viagem!
And today we the second part of the EcoTools saga, this time an eye brush set, with an adorable travel bag!
- Pincel Largo de Olhos - Inicialmente fiquei um pouco hesitante quanto a este pincel, devido ao seu tamanho exagerado, mas revelou-se ser extremamente prático para a aplicação de sombra na pálpebra inteira.
- Large Eye Brush - Initially I was a little hesitant about this brush because of its exaggerated size, but it proved to be extremely practical for applying shadow on the entire eyelid.

- Pincel Angulado de Dobra de Olho - Outro pincel que me deixou hesitante, novamente devido ao tamanho. É indicado para dar definição à dobra do olho, mas parece-me ser um pouco grande para o tamanho do meu olho. Utilizo-o, mas não muito...
- Angled Crease Brush - Another brush that made ​​me hesitant, again due to the size. It's intended to give definition to the eye crease, but it seems to be a little large for the size of my eye. I use it, but not much...

- Pincel para Iluminar - Indicado para o osso da sobrancelha e para os cantos interiores dos olhos. Utilizo-o para estas funções, mas principalmente para esfumar, sendo muito prático para tal!
- Highlighting Brush - Indicated for the brow bone and for inner corners of the eyes. I use it for these functions, but mainly for blending, being very practical for such!

- Pincel Pequeno de Olhos - Este pincel é perfeito para pequenos detalhes de cor, ou para uma aplicação mais acentuada de sombra.
- Petit Eye Shading Brush - This brush is perfect for small details of color, or a more accentuaded shadow application.

- Pincel para Esfumar - Adoro este pequeno pincel! É apropriado para esfumar sombra e liner, mas utilizo-o principalmente para delinear a linha inferior de pestanas e para pequenos detalhes...
- Smudge Brush - I love this little brush! It's suitable for blending shadow and liner, but I use it mainly to delineate the lower lash line and for small details...

Este é, de facto um set muito jeitoso, sendo perfeito para principiantes! Para além disso, são feito de cerdas suaves e livres de crueldade, alumínio reciclado e bambu, fatores que considero muito importantes, como algumas de vós já sabem... E a bolsinha, para além de ser muito bonita e prática, é feita também com materiais naturais e EVA!
This is, indeed, a very handy set, being perfect for beginners! Moreover, they're made ​​of soft, cruelty free bristles, recycled aluminum and bamboo, factors that I consider very important, as some of you already know ... And the bag, besides being very beautiful and practical, is also made with natural mterials and EVA!

Ciao!