sábado, 31 de maio de 2014

Review #6

EcoTools Fresh & Flawless Five Piece Complexion Set



Este é, provavelmente, o set de pincéis mais bonito que já vi, adoro o design natural, mas vibrante! E é deles que vou falar nesta publicação! 
This is, probably, the prettiest brush set I've seen, I love the natural, yet vibrant design! And it's about them I'll talk in this post!


- Pincel Plano para Corretor - É apropriado para corretor líquido, mas funciona perfeitamente bem com corretor em creme. Uso para pequenas imperfeições.
- Flat Concealer Brush - It's appropriate for liquid concealer, but works perfectly well with cream concealer. I use it for small imperfections.

- Pincel de Polimento para Corretor - Funciona bem com os tipos de corretores mencionados acima, mas também com corretor em pó. Uso para uma cobertura maior, pois permite aplicar mais produto sem deixar marcas, o que observo com o pincel plano de corretor. Utilizo também com pó, para assentar o corretor.
- Buffing Concealer Brush - Works well with the sort of concealers mentioned above, but also with powder concealer. I use it for a fuller coverage, for it allows you to apply more product without leaving traces, wich I observe with the flat concealer brush. I also use it with powder, to set the concealer.

- Pincel de Precisão para Base - Bom, a embalagem diz que é indicado para base, mas, se formos realistas, não é um pincel muito útil para tal, devido à sua reduzida dimensão. É o pincel a que menos recorro, mas utilizo-o para esbater a base à volta da cara, para não ficar com uma "moldura" acentuada. ;)
- Precision Fundation Brush - Well, the package says that it's appropriate for foundation, but, if we're realistic, it's not very useful or that, due to it's reduced dimenson. It's the brush I least go for, but I use it to blend foundation around the face, so I don't get a marked "frame". ;)

- Pincel de Esbatimento para Complexão - É indicado para base líquida ou em pó. Eu, por outro lado, dou-lhe uma tarefa completamente diferente. Como eu tenho feições pequenas e delicadas (se assim as posso chamar!), este pincel pequeno, redondo mas ligeiramente achatado, é perfeito para contornar e iluminar com precisão, o que se torna um pouco difícil com pincéis de dimensões normais...
- Complexion Blending Brush - It's appropriate for liquid or powder foundation. I, on the other end, give it a completely different task. Has I have small and delicate features (if I can call it that!), this small brush, round but slightly flat, is perfect for contouring anf highlighting with precision, wich becomes a bit dificult with normal sized brushes.

- Pincel para Pó - É indicado para pó, blush e bronzeador. Este sim, utilizo para pó solto e blush, apesar de demorar um pouco mais tempo para aplicar o pó solto!
- Full Powder Brush - It's appropriate for powder, blush and bronzer. This one yes, I use for loose powder and blush, altough it takes a bit longer to apply loose powder!


Concluindo, adoro absolutamente estes pincéis! São mais pequenos do que estava à espera (como podem ver na imagem acima), é verdade, o que me deixou duvidosa se iria gostar deles. Mas tornámo-nos bons amigos! São super suaves, mas com a resistência necessária, eficazes e ótimos para viagem... E já mencionei que são lindíssimos?? :D
Concluding, I absolutely love these brushes! They're smaller than what I expected (as you can see in the picture above), it's true, what left me doubtful if I would like them. But we became good friends! They're super soft, but with the necessary resistence, efective and great for travel... And did I mentioned they're beautiful?? :D

Ciao!

quarta-feira, 28 de maio de 2014

Sorteio de Aniversário! Birthday Giveaway!


Olá pessoas maravilhosas! Hoje tenho algo especial para vocês, o meu primeiro sorteio (um pequenino, mas vem do coração)! Que melhor forma de celebrar um aniversário do que oferecer algo a vocês? Assim, tenho para uma sortuda 5 produtinhos e ainda um nécessaire surpresa (que podem espreitar no canto da foto) escolhido especialmente para vocês!
Hello wonderful people! Today I have something special for you, my first giveaway (a small one, but it comes from the heart)! What better way to celebrate a birthday than to give something to you? So, I have for a lucky one 5 little products and also a surprise nécessaire (wich you can peak in the photo corner) especially chosen for you!

Quero aproveitar e agradecer pelo carinho, os comentários e a simpatia das minhas pouquinhas mas maravilhosas seguidoras, que continuam a aparecer! O trabalho que faço, faço por mim, mas acima de tudo, faço por vocês! E espero também que continuem a apreciá-lo e a deixar as vossas sugestões e comentários ;)
I want to take this chance and thank for the affection, the comments and the sympathy of my few but wonderful followers, who keep showing up! The work I do, I do it for me, but above all, I do it for you! And I also hope you continue to appreciate it and leaving your suggestions and comments ;)

O sorteio estará ativo até ao dia 28 de Junho (o meu aniversário!) e está aberto internacionalmente!
The giveaway will be active until June 28th (my birhtday!) and it's open internationally!

Regras de participação (obrigatórias):
- Deixar o vosso nome e e-mail
- Seguir-me no Facebook
- Partilhar o sorteio publicamente e deixar o link de partilha
- Preencher o formulário :p

Todas as outras entradas são opcionais mas, se quiserem, sigam-me também no GFC e no Bloglovin! A vencedora será anunciada aqui e  terá 48h para responder ao meu contacto, caso contrário, uma nova será selecionada.

Participation rules (mandatory):
- Leave your name and e-mail
- Follow me on Facebook
- Publicly share the giveaway and leave the sharing link
- Fill out the form :p

All the others entrys are optional but, if you want, also follow me on GFC and on Bloglovin! The winner will be announced here and will have 48h to reply my contact, otherwise, a new one will be selected.


a Rafflecopter giveaway

sábado, 24 de maio de 2014

Os Meus Cuidados Faciais / My Facial Care



Hoje trago-vos os produtos que utilizo para o meu cuidado facial e respetivos reviews. Espero que vos traga novas sugestões para a vossa rotina e que alguns deles vos possam ser úteis! (Podem notar a presença abundante de produtos The Body Shop) ;)
Today I bring you the products I use for my facial care and respective reviews. I hope it brings you new suggestions for your routine and some may be useful to you! (You might notice the abundant presence of The Body Shop products) ;)

Limpeza / Cleansing

- Argila Europeia, Now Solutions - É adequada para peles normais, oleosas e mistas. Adoro esta argila, limpa cada porozinho! Após tirar a máscara de argila, conselho a aplicar sempre creme hidratante. Dica: para peles oleosas, acrescentem uma gota de óleo de árvore de chá; para peles secas, acrescentem uma gota de óleo de jojoba, aloe vera ou lavanda.
- European Clay Powder, Now Solutions - It's appropriate for normal, oily and combination skin. I love this clay, it cleans every little pore! After removing the clay mask, I advise you to apply moisturizing cream. Tip: for oily skin, add a drop of tea tree oil; for dry skin, add a drop of jojoba, aloe vera or lavender oil.

- Máscara Esfoliante Peel-Off Pure Nature, Oriflame - Adequada para peles normais ou mistas, com extracto de jasmim. Não acho que seja tão eficaz na esfoliação, mas retira as pequenas peles secas, que é o que pretendo que faça!
- Pure Nature Exfoliating Peel-off Mask, Oriflame - Appropriate for normal or combination skin, with jasmim extract. I don't think it's very effective in exfoliation, but it removes the little flecks of dry skin, wich is what I intend it to do!

- Espuma de Limpeza Facial Árvore de Chá, The Body Shop - Este é, provavelmente, o meu produto de limpeza favorito! Ele elimina impurezas, excesso de óleo, maquilhagem ou qualquer outro tipo de coisas indesejáveis da vossa pele! E, acima de tudo, não resseca a pele, o que por vezes acontece com este tipo de produtos. Portanto, recomendo!
- Tea Tree Skin Clearing Foaming Cleanser - This is, probably, my favorite cleansing product! It eliminates impurities, excess oil, make up or any other undesirable stuff from your skin! And, above all, it doesn't dry up your skin, wich sometimes happens with this sort of products. So, I recommend it!

- Água Refrescante de Pepino, The Body Shop - Por norma utilizo este tónico para remover maquilhagem (não dos olhos). É muito refrescante e limpa eficazmente a pele. E tem um cheiro muito agradável!
- Cucumber Freshening Water, The Body Shop - Normally I use this toner to remove make up (not from the eyes). It's very refreshing and effectively cleans the skin. And it has a very pleasant smell!

- Discos Esfoliantes Árvore de Chá, The Body Shop - Este é um produto que já utilizo há muito tempo. É o meu tratamento de limpeza rápido, para os dias que não tenho tempo para utilizar todos os outros. Limpa a pele, remove as impurezas, oleosidade, peles secas... É um perfeito tudo-em-1 para raparigas ocupadas!
- Tea Tree Exfoliating Pads, The Body Shop - This is a product I've been using for a long time now. It's my quick cleansing treatment, for days I don't have time to use all of the others. It cleans the skin, removes impurities, oiliness, dry skin flecks... It's a perfect everything-in-1 for busy girls!

Nutrição / Nourishing

- Tónico Árvore de Chá, The Body Shop - Aplico este produto depois da limpeza facial, refrescando a pele e removendo traços dos produtos de limpeza como a argila, a máscara peel-off, etc.
- Tea Tree Toner, The Body Shop - I apply this product after the facial cleansing, refreshing the skin and removing traces of cleansing products like clay powder, peel-off mask, etc.

- Serum Pycnogenol, Madre Labs - Este componente ajuda a suavizar irregularidades, melhora a textura e elasticidade da pele e ajuda na renovação de colagénio e elastina. Aplico sempre antes do creme hidratante.
- Pycnogenol Serum, Madre Labs - This component helps to smooth out irregularities, improve skin texture and elasticity and renewing collagen and elastin. I always apply it before my moisturizing cream.

- Creme de Dia de Aloe Vera, The Body Shop - Este é outro produto que utilizo há muito tempo. É indicado para peles sensíveis, sendo o que utilizo sempre quando faço uma limpeza de pele mais profunda. Acalma, suaviza e hidrata a pele.
- Aloe Vera Day Cream, The Body Shop - This is another product I've been using for a long time. It's appropriate for sensitive skin, being the one I use when I do a more deep skin cleansing. It calms, smooths and hydrates the skin.

- Loção Árvore de Chá, The Body Shop - É um creme em gel, que controla a oleosidade da pele, hidratando-a ao mesmo tempo. Utilizo-o alternando com o creme de dia de aloe vera.
- Tea Tree Lotion, The Body Shop - It's a gel cream, that controls skin oiliness, moisturizing it at the same time. I use it alternating with the aloe vera day cream.

Óleo de Árvore de Chá, The Body Shop - O óleo milagroso para qualquer borbulha! Também recomendo!
- Tea Tree Oil, The Body Shop - The miracle oil for any pimple! I also recommend!

- Bruma Facial Vitamina E, The Body Shop - Adoro esta bruma para utilizar no Verão, é muito refrescante, hidratando a pele, e tem um bom tamanho para transporte!
- Vitamin E Face Mist, The Body Shop - I love this mist for summer, it's very refreshing, moisturizing the skin, and it has a good transportation size!

Ciao!

quarta-feira, 21 de maio de 2014

A Arte de “Om Nom Nom” #5 / The Art of “Om Nom Nom” #5

Tarte de Maçã / Apple Pie

Tarte de maçã, nada mais acolhedor e caseiro! Uma receita para qualquer dia do ano, para qualquer ocasião, para qualquer pessoa... Desta vez, em ocasião para o World Baking Day. :)
Apple Pie, nothing more cosy and homy! A recipe for any day of the year, for any occasion, for anyone... This time, in occasion for World Baking Day. :)

375gr farinha / flour
160gr manteiga sem sal / unsalted butter
1 pitada de sal / pinch of salt
100ml água / water
1kg maçãs / apples
2 colheres de açúcar amarelo/ brown sugar
1 ovo / egg

Misturem a manteiga (é melhor se estiver fria) com a farinha e o sal peneirados. Adicionem água pouco a pouco e misturem. Numa superfície polvilhada com farinha, amassem a massa. Cubram a massa com película aderente e deixem repousar um par de horas no frigorífico.
Mix the butter (better if it's cold) with sifted flour and salt. Add the water little by littler and mix it. In a floured surface, knead the dough. Cover the dough with clean film and let it rest in the fridge for a couple of hours.

Descaquem e fatiem as maçãs, a grossura a vosso gosto. Disponham-nas num tabuleiro e polvilhem com o açúcar amarelo (podem adicionar um pau de canela, se desejarem) e um pouco de água. Assem as maçãs por cerca de 30 minutos, a 180º. Isto intensificará o sabor da maçãs, caso se perguntem porquê!
Peel and slice the apples, the thickness to your taste. Display the apples on a baking tray and sprinkle with the brown sugar (you can add a cinnamon stick, if you wish) and bit of water. Roast the apples for about 30 minutes, on 180º. This will intensify the apples flavour, in case you're wondering why!

Estiquem a massa até uma grossura de cerca de 2cm. Forrem uma forma redonda de 22cm com ela. Disponham as maçãs arrefecidas por dentro. Ponham mais uma camada de massa por cima das maçãs, torcendo os bordos da massa, para unir. Pincelem o topo da tarte com ovo batido e cortem um buraco no meio, para o ar sair enquanto coze. Cozinhem por 35 minutos, a 200º.
Roll out the pastry to about 2cm. Line a 9 inch round cake tin with it. Display the cooled apples inside. Lay anothe layer of pastry on top of the apples, twisting the edges of the pastry, to unite it. Brush the top of the pie with beaten egg and cut a hole in the middle, so the air comes out while baking. Bake for 35 minutes, to 200º.

DICA: Podem adicionar, antes de cozer a tarte, pudim de baunilha por cima das maçãs. Podem usar pudim instantâneo ou fazer o vosso próprio pudim. Fica delicioso! E não se esqueçam, cada forno tem a sua personalidade, mantenham o olho na cozedura!
TIP: You can add, before baking the pie, vanilla pudding on top of the apples. You can use instant pudding or make your own pudding. It's delicious! And don't forget, every oven has it's personality, keep an eye on the cooking process!
Espero que tenham gostado, e se experimentarem esta receita não se esqueçam de partilhar comigo as fotografias e a vossa opinião por favor! :)
I hope you've enjoyed it, and if you try this recipe don't forget to share with me the photos and your opinion please! :)

Bon appétit!

segunda-feira, 19 de maio de 2014

Haul #4

Maquillalia, iHerb


Venho hoje partilhar convosco as minhas comprinhas na Maquillalia e na iHerb... Este haul vem um pouco atrasado, até as bolachas já desapareceram todas, mas tenho andado apertada no tempo! :p (Já agora, para vossa informação, a iHerb já não oferece coisas grátis, só me deram duas toucas de cabelo... Bolas)
Today I'm sharing with you my Maquillalia and iHerb shopping... This haul comes a little late, even the cookies are all gone, but I've been a little tight on time! :p (Btw, for your information, iHerb is no longer offering free stuff, they only gave me two hair caps... Bummer)

- Champô Seco Tropical, Batiste (150ml - 3,75€) - Este champô tem um aroma muito agradável! É de facto eficaz, evitando lavagens de cabelo excessivas que só danificam o cabelo (mas não passem duas semanas sem lavar o cabelo, não é o objetivo!). Para festivais e situações em que duches são a modos que limitados, esta pode ser a vossa salvação! ;)
- Dry Shampoo Tropical, Batiste (150ml - 3,75€) - This shampoo has a very pleasant scent! It's truly efective, avoinding excessive hair washes that only damage yout hair (but don't go for two weeks without washing your hair, that's not the point!). For festivals or situations when showers are sort of limited, this can be your salvation! ;)

- Champô Seco Volume XXL, Batiste (200ml - 4,25€) - Tem um cheirinho muito suave. Este creio que tem uma componente semelhante à laca, ou laca mesmo, permitindo que o cabelo ganhe algum volume. Pessoalmente, penso que este não é tão eficaz no aspeto de limpeza, provavelmente devido a este componente...
-  Dry Shampoo XXL Volume, Batiste (200ml - 4,25€) - It has a very soft smell. This I believe has a component similar to hairspray, or even actual hairspray, allowing the hair to gain some volume. Personally, I think this isn't as effective regarding the cleaning aspect, probably due to this component...

- Removedor de Verniz de Morango e Maracujá, Essence (1,49€) - Bom, retira o verniz (é o que se quer) e deixa um ligeiro aroma. Não metam o nariz no frasco, ou vão-se arrepender!
- Nail Polish Remover Strawberry and Passion Fruit (1,49€) - Well, it removes polish (that's what you want) and leaves a slight scent. Don't stick your nose in the bottle, or you'll be sorry!

- Palette Iconic 3, Makeup Revolution London (4,99€) - Se não ouviram já falar desta palette e desta marca a preços baixos, vão ouvir de certeza! Esta palette pretende ser uma dupe da Naked 3, mas ainda não tive oportunidade de a experimentar. Veremos se é boa ou não... Também há disponível a Iconic 1 e 2, correspondentes à Naked e Naked 2.
Palette Iconic 3, Makeup Revolution London (4,99€) - If you haven't heard of this palette and this low price brand, you will for sure! This palette's supposed to be a dupe of Naked 3, but I haven't got the chance to try it. We'll see if it's good or not... There's also available Iconic 1 and 2, correspondent to Naked and Naked 2.

Eles oferecem gomas com cada encomenda, daí o pacote da Haribo. :)
They offer sweets with every order, hence the Haribo package. :)

- Set Essencial de Olhos, EcoTools (5,82€); Set Duo Aperfeiçoamento de Olhos, EcoTools (4,37€); Set Complexão Fresca & Sem Falhas, EcoTools (10,93€) - Comprei os sets de olhos porque os tinha encomendado para uma amiga e como gostei (e até estavam um pouco mais baratos), não resisti à tentação! Apesar de o tamanho de alguns dos pincéis ser absurdo, gosto praticamente de todos eles! Tanto que farei um review de todos brevemente... 
- Essential Eye Set, EcoTools (7,99$); Eye Enhancing Duo Set, EcoTools (5,99$); Fresh & Flawless Complexion Set, EcoTools (14,99$) -  bought the eye sets because I had ordered them for a friend and as I liked them (and were actually a bit cheaper), I didn't resist the temptation! Altough the size of some brushes being absurd, I like almost all of them! So much that I'll do a review of all of them soon...

- Shortbread com Pecãs, Pamela's Products (206gr - 2,79€) - Traz 9 bolachinhas divinais, com muita manteiga e deliciosas nozes pecã. Recomendo vivamente!
- Pecan Shortbread, Pamela's Products (7,25 oz - 3,82$) - It brings 9 divine cookies, with lots of butter and delicious pecans. I highly recommend!

- Chocolate Negro com Lavanda e Mirtilhos, Dagoba Organic Chocolate (56gr - 1,71€) - Comprei este chocolate para a minha mãe, porque gosta muito de lavanda!
- Lavender and Blueberry Dark Chocolate, Dagoba Organic Chocolate (2 oz - 2,34$) - I bought this chocolate for my mother, because she really likes lavender!

- Pincel Angulado Pequeno, E.L.F - Bom, este pequeno pincel será, na verdade, para uma de vocês, visto que irei fazer um sorteio muito brevemente! ;)
- Small Angled Brush, E.L.F. - Well, this little brush will be, actually, for one of you, since I'll be doing a giveaway very soon! ;)

Sigam este link e recebam 5$ (encomenda até 40$) ou 10$ (encomenda acima de 40$) de desconto na vossa primeira compra iHerb! :)
Follow this link and you will get 5$ (up to 40$ order) or 10$ (more than 40$ order) off your first iHerb purchase! :)

Maquillalia

Ciao!

quarta-feira, 14 de maio de 2014

Dicas e Truques #6 / Tips and Tricks #6

O Poder do Branco! / The Power of White


Acho que não estou em erro quando digo que a coisa mais importante que procuramos, no que respeita a sombras de olhos, é a pigmentação. Existe um arraial de cores por onde escolher, mas nem sempre as mais bonitas nos dão a pigmentação que queremos... O que acontece depois? Deitamos fora!
I think I'm not mistaken when I say that the most important thing we search for, regarding eyeshadows, is pigmentation. There's an array of colours to choose form, but not always the prettiest ones give us the pigmentation we want... What happens then? We throw them away!

Bom, já não! Se não a conhecem já, então tenho a solução perfeita para vocês: branco! O poder de uma boa base branca é fantástico. Uso este truque nas minhas unhas, pintura em tecido, fotografia... Um pouco de branco faz qualquer cor destacar-se!
Well, not anymore! If you don't know it already, I got the perfect solution for you: white! The power of a good white base is fantastic. I use this trick on my nails, fabric painting, photography... A bit of white makes any colour stand out!

Podem escolher qualquer base branca, em pó, em creme, em mousse... Mas, pessoalmente, recomendo o lápis de olhos jumbo da NYX, na cor '604-Milk'. Tem uma textura suave, desliza facilmente, não esborrata ao longo do dia, é pigmentado e perfeito para uma base de trabalho! E é uma opção consideravelmente barata. Aqui fica um exemplo de como este lápis funciona como uma sombra da palette acima, da Claire's, com sombras muito pouco pigmentadas. Da esquerda para a direita: sombra nua, com primário, com lápis branco. Acho que conseguem ver o resultado!
You can choose any white base, powder, cream, mousse... But, personally, I recomend the jumbo eye pencil from NYX, in '604-Milk'. It has a smooth texture, it glides easily, it doesn't smudge during the day, it's pigmented and perfect for a working base! And it's a considerably cheap option. Here's an example of how this pencil works with an eyeshadow from the palette above, from Claire's, with very little pigmented eyeshadows. From left to right: bare eyeshadow, with primer, with white pencil. I think you can see the result!
Espero que este truque vos tenha sido útil, e que as vossas criações ganhem alguma luz! ;)
I hope this trick was useful to you, and your creations gain some light! ;)

Ciao!

Expocosmética '14

Olá, olá!
Bueno, este Sábado foi dia de Expocosmética! Portanto, peguei no meu cartãozinho VIP e na Rapariga dos Saltos (também conhecida por Glória) e lá fomos as duas todas felizes para a Exponor... Woohoo!
Ora, só a viagem já foi uma aventura, mas não vale a pena ir por aí... :p
Os stands de maquilhagem contavam-se pelos deditos da mão e fomos bombardeadas por três mil panfletos. Se cabelo e unhas é a vossa onda, então vocês estariam no paraíso! Eu, por outro lado, já não podia com aquilo.... A descoberta de um strand diferente era razão de um entusiasmo ridículo da nossa parte, mas pronto!
Mas, no meio de tantos stands e tanta confusão, até nos conseguimos divertir! Fizemos (poucas) compras, perdemo-nos lá dentro, conhecemos novas caras, vimos uns desfiles que podiam ser mais entusiasmantes eee conhecemos meia dúzia de bloggers e youtubbers, como a Juliana. E, tal como planeado, lá consegui encontrar também a Anita, do Mais Feminices, uma rapariga muito querida e especial! :)
Bom, foi um dia cansativo, mas que irei repetir para o ano, se tudo correr bem!!

Hello, hello!
Bueno, this Saturday was Expocosmética day! So, I grabed my VIP card and Rapariga dos Saltos (aka Glória) and on we happily went to Exponor... Woohoo!
Wel, the trip itself was an adventure, but it isn't worth going there... :p
The makeup stands were counted by the fingers on one hand and we were bombarded by three thousand pamphlets. If hair and nails is your thing, then you would be in heaven! I, on the other hand, couldn't stand it anymore.... The discovery of a different strand was reason for ridiculous enthusiasm from our side, but oh well!
But, in the midst of so much confusion and so many stands, we ended up having fun! We did (a few) shopping, we got lost inside, met new faces, saw some fashion shows that could be more exciting aaand we met half a dozen bloggers and youtubbers, like Juliana. And, as planned,  I found Anita, from Mais Feminices, a very dear and special girl! :)
Well, it was a very tiring day, but that I'll repeat next year, if all goes well!


Ciao!

domingo, 11 de maio de 2014

Open Box #6

The Secret Bag (Maio '14 / May '14)

O que é a “The Secret Bag”? É um serviço de subscrição, uma beauty box, especificamente. Disponibiliza todos os meses um saquinho com 4/5 produtos e algumas amostras, que nos permite experimentar produtos de marcas diferentes, pelo preço de 15€ (mais portes). Por vezes, fazem também edições exclusivas de uma só marca. De todos os serviços de subscrição disponíveis em Portugal de momento, este é sem dúvida o melhor. Todos os meses vou mostrar-vos e dar a minha opinião sobre o conteúdo do saquinho. Eventualmente, farei também uma revisão do conteúdo.
What is “The Secret Bag”? It’s a subscription service, a beauty box, specifically. It offers every month a bag with 4/5 products and some samples, which allows us to try products of different brands for the price of 15€ (plus shipping). Sometimes, they also make exclusive editions of a single brand. From all the subscription services currently available in Portugal, this is undoubtedly the best. Every month I will show you and give my opinion on the content of the bag. Eventually, I will also do a review on the content.

- Creme de Dia Rose Hydrate, Super Facialist (75ml - 16,50€) - Ora, aqui está um bom creme hidratante para a cara, num tamanho consideravelmente bom e com um aroma a rosas. Promete hidratar e proteger o rosto, com FPS15.
- Rosse Hydrate Day Cream, Super Facialist (75ml - 16,50€) - Well, here it is a good hydrating cream for the face, in a considerably good size and with a rose scent. It promises to hydrate and protect the face, with SPF15.

- Máscara Big Fat Lashes, Miyo (3,90€)  - Pestanas super volumosas? Hum. Veremos...
- Big Fat Lashes Mascara, Miyo (3,90€) - Super volumous lashes? Hum. We'll see...

- Verniz Nail Art, Revlon (10,90€) - Desde Março que andava com vontade arranjar um destes! Existem várias coleções, como a Expressionist, a Sun Candy, Break Up, etc... Eu recebi, da coleção Moon Candy, o '210 Galactic'. E não podia estar mais feliz!! De um lado temos um azul marinho e do outro um azul claro com pequenos 'pedaços brilhantes'. Boa Revlon, adoro e quero mais destes!
- Nail Art Polish, Revlon (10,90€) - Since March I've been wanting to get one of these! There are several collections, like Expressionist, Sun Candy, Break Up, etc... I received, from the Moon Candy collection, the '210 Galactic'. And I couldn't be more happy!! One one side we got a navy blue and on the other a light blue with sparkly flecks. Good going Revlon, I love it and want more of these!

- Sabonete Karma, Lush (100gr - 5,75€) - Bom, eu definitivamente não tenho sorte no que toca a receber sabonetes da Lush. Novamente, não gosto nada do cheiro, como aconteceu com a última bag. No entanto, acabei por ficar muito satisfeita com o sabonete em si, pois o Leaves and Figs deixa a pele muito hidratada e esfoliada. Mas a minha mãe gosta do cheiro do novo sabonete. Surpresa, surpresa.
- Karma Soap, Lush (100gr - 5,75€) - Well, I definitely have no luck when it comes to receiving Lush soaps. Again, I really don't like the smell, as it happened with the last bag. However, I ended up being very satisfied with soap itself, for Leaves and Figs leaves the skin very hydrated and exfoliated. But my mother likes the smell of the new soap. Surprise. surprise.

- Amostra - Loção Corporal de Cereja e Baunilha, Frutini. Parece-me que também não vou gostar deste cheiro, demasiado doce...
- Sample - Cherry and Vanilla Body Lotion, Frutini. It seems to me that I won't also like this scent, too sweet.

Valor total / Total value 37,05€

Considerações Finais / Final Considerations
Estou muito satisfeita com esta edição! Tenho ficado um pouco desapontada com as últimas edições, mas esta foi uma ótima forma de concluir um ano de The Secret Bag! Apesar de os cheiros voltarem a desiludir, o verniz da Revlon foi o ponto alto da minha bag... Se continuar assim, mal posso esperar que venha a edição de Junho! :)
I'm very satisfied with this edition! I've been a little disappointed with the latest editions, but this was a great way to finish a year of The Secret Bag! Despite the smells disappointing again, the Revlon polish was the highlight of my bag ... If this keeps up, I can not wait for the June edition to come! :)

The Secret Bag Maio '14
The Secret Bag Facebook

Ciao!

quarta-feira, 7 de maio de 2014

Dicas e Truques #5 / Tips and Tricks #5

Coisas Para Fazer Sozinha / Things To Do Alone


Todas gostamos de estar com os amigos, família, etc... Mas há dias em que precisamos de estar com nós mesmas, sozinhas, longe de tudo e de todos. Eu, por exemplo, adoro estar sozinha! Em casa, às compras, no cinema (não nada como ver o "Fama" num cinema vazio, é dançar até cair!)...
E o que fazer nestes dias? Eis a resposta!
We all love to be with friends, familu, etc... But there are days when we need to be with ourselves, alone, away from everything and everyone. I, for one, love to be alone! At home, shopping, at the cinema (there's nothing like watching "Fame" in an empty cinema, it's dance 'till you drop!)...
And what to do on those days? Here's the answer!


- Conduzir - Conduzir sem destino é das coisas mais relaxantes que se pode fazer sozinha. Ninguém a chatear-nos, música nas alturas, e o infinito à nossa frente (ou as montanhas, no meu caso). Não há carta de condução? Arranjem uma bicicleta, até é mais saudável. Não há dinheiro para a bicicleta? Vão a pé. Descobrem-se sítios novos maravilhosos assim, confiem em mim...
- Drive - Driving without destination is one of the most relaxing things you can do alone. Nobody annoying us, loud music, and infinity ahead of us (or the mountains, in my case). No driver's license? Get a bike, it's even healthier. No money for a bike? Go by foot. You discover the most wonderful new places like this, trust me...

- Relaxar no café - Todas temos aquele café que adoramos, onde sentimos que podíamos viver, que tem aquele je ne sais quoi... Levem um livro convosco e peçam um chocolate quente ou uma taça enorme de gelado! Isto deve ser suficiente para uma boa tarde...
- Chill out at the cafe - We all have that cafe we love, where we feel we could live in, that has that je ne sais quoi... Take a book with you and order a hot chocolate or a huge bowl of ice cream! This should be enough for a good afternoon...

- Livrarias - Este é um dos meus passatempos favoritos. Sempre que tinha tempo, (ou mesmo quando não tinha mas não havia paciência para a universidade), costumava passar horas na livraria mais próxima de casa. Nada como umas boas dezenas de livros para nos afastar da vida real! Mas não sigam o meu exemplo, não se sentem no chão, está sujo e faz mal às costas. ;)
- Bookstores - This is one of my favorite hobbys. Whenever I had time, (or even when I didn't but there was no patience for university), I used to spend hours at the bookstore nearest from home. Nothing like a good dozens of books to depart us from real life! But don't follow my example, don't sit on the floor, it's dirty and it's bad for your back ;)

- Museus - Ok, eu sei o que algumas de vocês estão a pensar. Mas já alguma vez experimentaram entrar num museu só por entrar? Acreditem, consegue ser extremamente divertido e, de certa forma, uma aventura. Quem sabe, até pode ser que aprendam qualquer coisa, ou que ganhem um novo gosto por algo!
- Museums - Ok, I know what some of you are thinking. But have you ever tried to enter a museum just for entering? Believe me, it can be extremely fun and, in a way, an adventure. Who knows, you might even learn something, or acquire a new taste for something!

- Uma bela refeição - E que tal uma reserva para um? Ponham-se bonitas e vão jantar fora! Quem sabe o que a noite pode reservar...
- A nice meal - What about a reservation for one? Get yourself pretty and go out to dinner! Who knows what the night might reserve...

- Espetáculos - Escolham um qualquer que vos agrade, seja um concerto, teatro ou dança. Apreciem-no sós, pois pode ser uma experiência muito boa...
- Shows - Choose one that pleases you, whether it's a concert, a theatre or dance. Enjoy it alone, for it can be a very nice experience...

- D.I.Y. -  Façam um projeto vosso. Façam umas almofadas, pintem um jarro, construam uma estufa... Qualquer coisa!
- D.I.Y. - Do a project of your one. Make some pillows, paint a jar, build a greenhouse... Anything!

- Cinema - Bom, vamos ser honestas, às vezes não é muito agradável ir ao cinema com muita gente. Comentários a cada cena, 'uuuhs' e 'aaahs', pipocas a voar, e por aí adiante. Ir ao cinema sozinha é uma experiência diferente, que até podem começar a apreciar! (Não se esqueçam de levar a comida de casa, ahahah!)
- Cinema - Well, let's be honest, sometimes it isn't very pleasant going to a movie with a lot of people. Comments at every scene, 'uuuhs' and 'aaahs', flying popcorn, and so on. Going to a movie alone is a different experience, that you might even start to enjoy! (Don't forget to bring food from home, ahahah!)

Espero que gostem destas ideias para o vosso tempo a sós... E se tiverem mais sugestões, sintam-se à vontade para partilhar! :)
I hope you like these ideas for your alone time... And if you have more suggestions, feel free to share! :)

Ciao!

sábado, 3 de maio de 2014

Coisas Irritantes #2 / Annoying Things #2

Receitas Perdidas / Lost Recipes




O que é que estas receitas têm em comum? Muita coisa. Eram deliciosas, têm bom aspecto, levaram algum tempo a criar... E estão perdidas. Sim, perdidas para sempre. Se há algo que me irrita MESMO muito é perder as minhas receitas... Ou porque as deixei no fundo de algum baú, ou porque me esqueci de as escrever, ou porque alguém as deitou fora.
E posso dizer que o bolo de maçã e frutos secos estava muito bom, assim como as tartes banoffee, e eu adorava fazê-las outra vez.... Portanto, meus amigos, façam o que fizerem, não percam as vossas receitas. Aliás, façam o mesmo que eu, arranjem um cofre!...
What do these recipes have in common? A lot. They were delicious, they look good, took some time to create... And they're lost. Yeah, lost forever. If there's something that REALLY annoys me is losing my recipes... Or beacause I left them in the bottom of a chest, or because I forgot to write them down, or because someone has thrown them away. 
And I can say that the apple and nuts cake was very good, as well as the banoffee pies, and I would love to do them again .... So, my friends, whatever you do, do not lose your recipes. Actually, do the same I did, get a safe!...

Ciao!